10.4.09

I suffissi dei nomi

In Giapponese è considerato maleducato chiamare qualcuno per nome senza i titoli o i suffissi delle onorificenze, a meno che queste persone non siano familiari o amici molto stretti.
Per chiamare qualcuno in Giapponese con il corrispettivo dei nostri Signor o Signora o Dott abbiamo diverse possibilità:

» Dono
Questo Kanji(simbolo che indica delle parole) si legge come “Tono” da solo,ma cambia in ”Dono” quando viene aggiunto ad un nome. La parola di per se significa signore di qualcuno. In passato le mogli usavano chiamare “Tono” i loro mariti,visto che erano i capifamiglia. La parola usata da sola può essere utilizzata soltanto con i maschi. Certamente non rivolgetevi ai vostri amici con “Tono”. Se aggiunta ad un nome (come se fosse il nostro Sig. Rossi) si può usare per entrambe i sessi. Si usa raramente in questa accezione … di solito per usi governativi o nei documenti pubblici. Comunque aggiungere “dono” dimostra molto rispetto per il vostro interlocutore ma forse troppo formalismo. Di solito il Terzo Hokage si riferisce a Kazekage chiamandolo “Dono” e viceversa.

» Sama
Attualmente anche nei documenti ufficiali in Giappone si comincia ad usare Sama al posto di Dono. Può essere usato con chiunque, non importa il sesso e di solito viene apposto nel mondo degli affari.Serve per dimostrare rispetto . Non puoi certo rivolgerti ad un tuo cliente con Yamada-san. Lo chiamerai Yamada-sama. Inoltre quando scrivi una lettera si aggiunge Sama al nome sull’indirizzo anche se stai scrivendo ad un tuo carissimo amico. La gente di Konhoa chiama il terzo Hokage Hokage-sama.

» San
Questo si usa comunemente nel linguaggio di tutti i giorni, c’è più amicizia tra le 2 persone ma mostra un certo rispetto. Puoi chiamare chiunque non sia in strettissimo contatto con te San. Si può usare San anche per addolcire alcuni termini, per renderli amorevoli ed amichevoli….ad esempio orso si dice kuma in giapponese….. Kuma-san è un orso carino ed affettuoso

» Kun
Si usa normalmente per i ragazzi. Sakura e Ino lo usano per Sasuke invece che chiamarlo “Sasuke”, lo chiamano con il -kun. Se chiamate un amico o un ragazzo della vostra classe senza il kun sembrereste troppo pieni di voi stessi (io direi sboronii N.d.T.). Quindi visto che sono innamorate di lui vogliono sembrare gentili.Ma Naruto lo chiamano senza suffissi… visto che non si interessano di lui. In ufficio il vostro capo potrebbe chiamarvi kun anche se siete delle ragazze..è normale per una persona di carica superiore alla vostra..

» Chan
Si usa per le ragazze. Naruto chiama Sakura con il -chan. E’ la stessa ragione per cui Sakura usa il kun con Sasuke. Si può anche usare con i bambini piccoli sia maschi che femmine. Certo se viene usato con un ragazzo può risultare un insulto. Per esempio se Naruto chiama Sasuke-chan, significa che lo sta chiamando Sasuke femminuccia.




Google